Éves beszámolók
Beszámolók a JOSZ elmúlt 4 évi szakmai tevékenységéről.
2000.
Február 12.
Továbbképző tanfolyam
A középfokú végzettségű kommunikációs segítők a felsőfokú
végzettségű, de nem gyakorló jelnyelvi tolmácsok elméleti és gyakorlati továbbképzését
szervezte meg a JOSZ. Az elméleti részben a Tolmácsolási alapismeretekről
illetve a Civil szféráról hallgathattak meg egy-egy előadást, a gyakorlati
részben
pedig szituációs gyakorlatok formájában a mindennapi életből vett tolmácsolási
feladatokat oldhattak meg a résztvevők, illetve videofelvételek segítségével
jelnyelvről hangos beszédre történő tolmácsolást gyakorolhatták.
Augusztus 10-13.
Továbbképző nyári tábor
A Soros Alapítvány támogatásával
megvalósult workshop alatt két külföldi előadó három csoport, a siket és nagyothalló
felhasználók, családtagok, intézmények, illetve a jelnyelvi tolmácsok számára
mutatta be a helyes tolmácshasználat
módját. A jelelt magyar nyelv és a magyar jelnyelv közötti különbségek,
tolmácsolási szituációk bemutatása, a tolmács elhelyezkedése, attitűdje
témaköröket átfogó
elméletibb részt valódi tolmácsolási gyakorlat követte.
Szeptember 23-24.
Részvétel az EFSLI (Jelnyelvi Tolmácsok Európai Szövetsége) éves közgyűlésén
és szemináriumán. Az ez évi szeminárium témája a jelnyelvi tolmácsok
munkáját szabályozó Etikai kódex szükségessége volt.
Szeptember 18-27.
Részvétel a Siketek Nemzetközi Hetén. A záróünnepélyen tolmácsolási
feladatokat láttunk el, a szakmai előadásokon és konferenciákon pedig résztvevőként
voltunk jelen.
Október–2001. május
Színházi tolmácsolási projekt a British Council támogatásával
A British Council felajánlotta támogatását a magyar színházi tolmácsolás
támogatására. A támogatás magában foglal két angliai utat (3 jelnyelvi
tolmács számára: jelelt
színházi előadás megtekintése, tapasztalatgyűjtés, szakemberekkel, tolmácsokkal
és siket nézőkkel történő találkozás céljából egy jelnyelvi tolmács számára
pedig egy színházi tolmácsolással foglalkozó konferencián való részvétel
céljából); egy, esetleg két hazai – kizárólag magyar jelnyelven - tolmácsolt
előadás leszervezését;
a Merlin Színházban egy angol nyelvű előadás angol jelnyelvi tolmács által
történő tolmácsolását a hazai tolmácsok és siket érdeklődők számára és
ehhez kapcsolódó 1-2 napos továbbképzés megszervezését.
November–2001. február
Siket jelnyelvi oktatók módszertani továbbképzése
A Soros alapítvány támogatásával a Novoschool Nyelviskola együttműködésével
szerveztük meg a siket jelnyelvi oktatók továbbképzését, mely módszertani
oktatás mellett pszichológiai és jelnyelvészeti ismereteket is adott a
résztvevőknek a hat konzultációs hétvége folyamán.
2001.
Február 17.
JOSZ-találkozó
A JOSZ egynapos szakmai találkozót szervezett tagsága és a vele együttműködő
siket szakemberek számára 2001. február 14-én. A találkozó témái:
- a 2001. évi tisztújító közgyűlés és a szervezet működésének azzal párhuzamos
átszervezésének lehetőségei
- az Alapszabály módosításának kérdései
- az Etikai kódex és az Etikai Bizottság Eljárási szabályzatának módosítása
külföldi Etikai kódexek alapján
Február 23.
Színházi tolmácsolás magyar jelnyelven
A British Council és a Jelnyelvi Tolmácsok Országos Szövetsége szervezésében
2001. február 23-án siketek és nagyothallók számára magyar jelnyelven tolmácsolt
színdarabot láthattak a hallássérültek Budapesten a Vígszínházban. Az előadás
specialitását az adta, hogy hazánkban első ízben került színpadra magyar jelnyelven
(és nem jelesített magyar nyelven) tolmácsolt darab. A jegyek mellé szintén
először szinapszist kaphattak az érdeklődő hallássérültet, a színházban több
ponton segítő jelnyelvi tolmácsok álltak a színházlátogató hallássérültek rendelkezésére.
Az előadást követően egy visszajelzőlapot töltöttek ki a vendégek.
Március 24.
Tisztújító közgyűlés II.
Az első tavaszi közgyűlés 2001. március 24-én a Hallássérültek Tanintézetében
25 jelnyelvi tolmács tag és több siket pártoló tag jelenlétében zajlott le.
A közgyűlés megválasztotta a JOSZ vezetőségének, Etikai és Ellenőrző Bizottságának
új tisztségviselőit. A két megválasztott bizottság, minthogy tagjai teljes létszámúak,
érvényesen megválasztott és érvényes bizottságokként megkezdhették működésüket.
A közgyűlés
jegyzőkönyvének elkészítésekor, jogi szakértők megkérdezése után kiderült,
hogy miután a vezetőségnek csak négy tagját sikerült megválasztani, a megválasztott
vezetőség csonka, tehát tisztségét nem töltheti be.
Május 4.
NYESZE-konferencia
2001. május 4-én részt vettünk a NYESZE (Nyelvoktatók Szakmai Egyesülete)
konferenciáján. A szakmai rendezvényen első alkalommal hirdettek meg jelnyelv
oktatásával foglalkozó szekciót. A szekcióülés első részében egy jelnyelvkutató
a jelnyelv sajátosságairól beszélt, egy siket jelnyelvoktató az AKT (alapfokú
kommunikációs tanfolyam) és KKT (középfokú kommunikációs tanfolyam) kialakulásnak
történetét ismertette az érdeklődő nyelvoktatókkal. A beszélgetés utolsó részében
a JOSZ képviselője foglalta röviden össze a felsőfokú jelnyelvi tolmácsképzés
múltját és jelenét, valamint a jelnyelvi oktatók módszertani képzésének eddigi
lépéseit.
Május 26.
„Hallássérültek a felsőoktatásban” c. konferencia
A konferencián a JOSZ képviselője előadást tartott a jelnyelvi tolmácsolás
szerepéről a hallássérültek felsőfokú továbbtanulásában. Nyugati példák
alapján mutatta be a hazai lehetőségeket és terveket. Újdonságként kiemelte
a jegyzetelő
tolmácsolás opcióját.
Június 9.
Tisztújító közgyűlés II.
2001. június 9-én a Szabóky Adolf Szakközépiskola és Szakmunkásképző Intézetben,
21 fő tag és a SINOSZ főtitkára jelenlétében tartotta meg a tagság.
Az Alapszabály újbóli módosítására azért volt szükség, mert hosszas mérlegelés
után a korábbi vezetőség úgy találta, hogy a Szövetségnek nincs ténylegesen
szüksége arra, hogy a vezetősége öttagú legyen. Az új szavazás már csak három
vezetőségi tag és egy póttag megválasztását szolgálta.
Augusztus 1-5.
JOSZ-tábor az Oktatási minisztérium támogatásával
A Szervezet hagyományos nyári továbbképző táborának idei témája a retorika
volt. Külső előadó segítségével a tolmácsok beszédtechnikai-retorikai workshopon
vehettek részt, majd jelnyelvoktató hallássérültek részvételével tolmácsolási
gyakorlatokat végezhettek annak érdekében, hogy a tanultakat a mindennapi munkájukba
is be tudják építeni. A tábor az Oktatási Minisztérium támogatásával valósult
meg 20 jelnyelvi tolmács és 10 hallássérült szakember részvételével.
Augusztus 1-8.
Pepsi Sziget
A Szervezetünk saját standdal vett részt a Pepsi Sziget Civilfalu elnevezésű
területén. Itt a hallássérülésről, a hallássérültek életéről, a jelnyelvről,
a tolmácsolásról és szövetség munkájáról tartottak felvilágosítást tagjaink.
Augusztus 12.
DIA-tábor
A Demokratikus Ifjúságért Alapítvány nyári táborában tartottak a JOSZ képviselői
angol nyelvű előadást. Elsőként siket előadónk beszélt a hallássérülésről,
ennek a társadalomba való beilleszkedést nehezítő tényezőiről saját példáján
keresztül, majd két jelnyelvi tolmács számolt be a tolmácsképzésről, a tolmácsok
gyakorlati munkájáról, speciális tolmácsolási szituációkról és a tolmácsok
foglalkoztatásának kérdéseiről.
2001/2002-es tanév
Siket jelnyelvoktatók módszertani képzése
A Novoschool Nyelviskola és a Jelnyelvi Tolmácsok Országos Szövetsége közösen
szervezte meg 2000 november-2001 februárjában a siket jelnyelvi oktatók 72
órás módszertani továbbképzését 18 fő részvételével, akik tanfolyam-látogatási
bizonyítványt kaptak. Ennek a programnak a folytatásaként az ELTE Bárczi Gusztáv
Gyógypedagógiai Tanárképző Főiskolai Kar Hallássérültek Pedagógiája Tanszék
a Novoschool Nyelviskola és a Jelnyelvi Tolmácsok Országos Szövetsége közreműködésével
két féléves tanfolyamot indít.
2001/2002-es tanév
Felsőfokú jelnyelvi előkészítő tanfolyam
Újszerű tanfolyamot hirdet meg az ELTE Bárczi Gusztáv Gyógypedagógiai Tanárképző
Főiskolai Kar Hallássérültek Pedagógiája Tanszéke. A korábbi gyakorlat azt
mutatta, hogy a SINOSZ és a Gyógypedagógiai Tanárképző közös Felsőfokú Tolmácsképző
Tanfolyamára jelentkező hallgatók jelnyelvi tudása általában nem megfelelő
a tolmácsszintű nyelvhasználathoz. Ezt kiküszöbölendő a Középfokú Kommunikációs
Tanfolyam és a Tolmácsképző közé mintegy hídprogramként két féléves nyelvi
tanfolyamot terveztek a Jelnyelvi Oktatók Egyesületének és a Jelnyelvi Tolmácsok
Országos Szövetségének a közreműködésével.
Szeptember
EFSLI – konferencia
A jelnyelvi tolmácsok európai szervezetének
idei közgyűlésén és szemináriumán a szakmai színvonal emelésének lehetőségei
voltak napirenden. A hazai szervezetet
már több éve képviselteti magát a szakmai találkozón.
Október 31.
Szakmai
találkozó Pirrko Mikkonen finn jelnyelvi tolmáccsal
A finn kolléganő a tolmácsképzés
és –szolgálat skandináv modelljéről tartott ismertetőt, különös tekintettel
a gyermek- és oktatási tolmácsolás helyzetére.
Kitért a speciális szakmai képzés és továbbképzés, valamint a monitorozás
fontosságára.
November 24-25.
Szakmai továbbképzés és közgyűlés az Oktatási
Minisztérium támogatásával
A közgyűlést követő másfél napos szakmai program
keretében a résztvevők érdeklődésüknek megfelelően, kis csoportokban (workshopokban)
más-más témákban dolgoztak.
A workshopok témái:
-
Jelgyakorlat: középfokos vagy nem gyakorló tolmács résztvevőink számára,
siket oktatók vezetésével
-
Szupervízió gyakorló tolmácsoknak
-
Szituációs gyakorlatok kezdő tolmácsoknak siket oktató közreműködésével
-
Tolmácsolás
gyerekeknek: témafeldolgozás, ötletek, lehetőségek megvitatása tolmácsokkal,
siketekkel és gyógypedagógusokkal
2002.
Március 9-10.
2002 márciusában Budapesten vehettek részt a jelnyelvi tolmácsok színházi
tolmácsolásról szóló szakmai továbbképzésen, melyet a British Council támogatásával
ismét
Peter Llewelyn - Jones tartott meg. Ebben az évben két jelnyelven tolmácsolt
színházi előadás is bemutatásra került: júniusban a Portugál c. darab a
Katona Kamra színházban, és augusztusban Bozsik Yvette táncszínházának János
Vitéz
c. darabja a Sziget fesztiválon.
Április 27.
Éves közgyűlés – országos tolmácstalálkozó és szakmai fórum
az országos tolmácsszolgálat tervezetéről
A JOSZ éves közgyűlését 2002. április 27-én tartottuk meg, a Szociális
és Családügyi Minisztérium klubtermében, 40 fő jelenlétében.
Ugyanezen a napon délután vitattuk meg az országos tolmácsszolgálat
szakmai terveit.
Május 1-2.
Szakmai út Romániába
A JOSZ delegációja a Szenzor Alapítvány meghívására Szatmárnémetiben
a hallássérült gyermekek továbbképzési, szakképzési és foglakoztatási kérdéseiről
folyatott
tapasztalatcserét a helyi hallássérült és értelmi fogyatékos gyermekekkel
foglalkozó általános iskolában, valamint a városban dolgozó jelnyelvi
tolmáccsal és a
hallássérült klub tagjaival. Nagyváradon a Partium Keresztény Egyetem dékánhelyettesével,
Flóra Gáborral, Szilágyi Györgyi rektorhelyettessel és Weber Csilla tanszékvezetővel
egy szakmai egyeztető találkozón vettek részt, amely az egyetem és a magyarországi
szociálismunkás-képzés együttműködésének lehetőségeit vitatta meg.
Június
3.
Portugál – jelnyelven tolmácsolt – színdarab bemutatója
A „Portugál” című tragikomédia bemutatója a Katona József Kamrájában,
Györe Etelka és Kovács Zsuzsanna jelnyelvi tolmácsok közreműködésével. A darab
után megtartott közönségtalálkozón, a siket és nagyothalló közönség személyesen
elbeszélgethetett a darab szereplőivel.
Augusztus 2.
Siketek részére szervezett programok és előadások a Pepsi-Szigeten,
többek között Bozsik Yvette társulatának János vitéz című színielőadása. A
JOSZ a Pepsi-sziget alatt a Civlek utcájában szolgált felvílágosítással a jelnyelv
és a siketek iránt érdeklődő látogatók számára.
Augusztus 25–szeptember 7.
Két finn jelnyelvi tolmács, Kaisa és Matleena egy hétig a magyar siketoktatást
és a jelnyelvi tolmácsok munkáját tanulmányozták Budapesten és vidéken.
Találkozóikat és programjaikat a JOSZ önkéntesei, Hanák Petra, Henger Krisztina
és Ungár
Nóra szervezték meg.
Szeptember 12-15.
Szakmai tábor Alsó-Zamárdiban
A szakmai tábor a JOSZ szervezetmenedzsmentjéről és a Fogyatékosok Esélye Közlapítvány "Regionális
jelnyelvi tolmácsszolgálatok kialakításának és működtetésének támogatására" kiírt
pályázatának kérdéseiről szólt.
A tagok munkáját Kollár Csaba PR-marketing tanácsadó segítette.
2003.
Február
A JOSZ-iroda költöztetése
Április 5.
A JOSZ éves közgyűlése
Május
A Liliom c. kísérleti jelnyelvi színdarab bemutatója
Az Új Színház kísérletének keretei között a színészek Molnár Ferenc Liliom
c. drámáját
jelnyelven adták elő. A művészek felkészítésében Tapolczai Gergely és Györe
Etelka vállalt oroszlánrészt.
Augusztus
Nyelvészeti kerekasztal a Pécsi Tudományegyetem Nyelvészeti
Tanszékén, melyen többek között a JOSZ elnöke és a jelnyelvi tolmácsszolgálatok
képviselői
is részt vettek.
Október
Részvétel a KORNER Jeltolmácsközpont által szervezett szakmai találkozón.
A találkozó témája a frissen beindult tolmácsszolgálatok működése volt.
November
„Fogyatékosok Éve” programsorozat záró rendezvénye
Az ünnepségen Dostál Jenőné kitüntetése került átadásra.
|